If your documents originate from SOUTH AFRICA and will be used in another counties (PORTUGAL, BRAZIL, ANGOLA AND MOZAMBIQUE) they must first be "authenticated" ; "legalised" or even “Notarized” . This is a process in which various seals are placed on the document so they will be recognized as legal documents in Portuguese countries.Our English to Portuguese certified translation services cater to clients who need official translations of legal documents to be presented to official authorities for legal purposes in South Africa, Brazil, Portugal, Angola and Mozambique.
Iservice Translation is DEDICATED TO GOING BEYOND YOUR EXPECTATION.We provide standard translation as well.
Contact: Zarina Homem De Figueiredo a Sworn Translator and Commissioner of Oaths at the Supreme Court of South Africa (Western Cape)
Services Provided
Work Focus